Szakfordítás vállalatoknak

Miért válasszon minket?

Mintegy 150 szakfordítóval dolgozunk együtt rendszeresen, emiatt nagyszámú nyelven és témakörben biztosítunk szakfordítást ügyfeleinknek gyors lebonyolítással és rugalmas ügyintézéssel.

Az angol-magyar és magyar-angol fordítások mellett rendszeresen vállalunk megbízásokat német, francia, olasz, spanyol, orosz, román, szlovák, lengyel, bolgár, cseh, görög, holland, japán, kínai, szerb, szlovén, török nyelvet érintő munkák esetében mind magyar, mind angol nyelvi viszonylatban, de egyedi igények esetében is az Ön rendelkezésére állunk.

Szakterületeket tekintve egyebek között műszaki, jogi, gazdasági, informatikai, pénzügyi szakfordítással állunk ügyfeleink rendelkezésére, de igény esetén természetesen számos más szakfordítási és lektorálási feladatot is el tudunk látni.

A szakfordítás kiváló minősége érdekében fordítóirodánk ISO 9001-es auditált minőség­irányítási rendszert működtet. A rendszert 2010-ben vezettük be, auditálását az SGS tanúsító cég végzi.

Mennyibe kerül a fordítás?

Minden esetben az elküldött dokumentum alapján tudunk pontos és végleges árat képezni. Ennek érdekében kérjük, lépjen velünk kapcsolatba és küldje el fordítandó anyagát. A viszonylag gyakrabban előforduló esetek tájékoztató árai például:

  • Erkölcsi bizonyítvány hivatalos fordítása: 7500 Ft + áfa díjtól
  • Futáros megküldés: 5000 Ft + áfa díjtól

Fontos tudnivalók sürgős fordításokról

Gyakran előfordul, hogy egy-egy sürgős szakfordításra nem egyszerűen "sürgősen", hanem azonnal (sőt, már tegnapra!) szükség lenne. Ilyen esetekben érdemes mérlegelni a következő szempontokat:

Időt vesz igénybe a szövegek előkészítése a szakfordításra, például PDF anyagok esetében a fájlok felismertetése és szerkeszthetővé konvertálása, a korábbi szakfordítási előzmények (ha vannak) elemzése és áttekintése az új szöveg szempontjából, az egyedi terminológia (azaz egyedi szótár) készítése a fordítandó szöveghez.

Egy igen tapasztalt szakfordító megbízhatóan napi 10-15 oldalnyi szöveget tud lefordítani - ez azt jelenti, hogy ennél nagyobb napi munkamennyiségnél fokozottan válik szükségessé a szöveg egységesítése, mivel a szakfordításon többen dolgoznak

Időbe telik a kész szakfordítások véglegesítése is. Ilyen lépés az ellenőrzés, az igény szerint lektorálás, az egységesítés, a tördelés (hiszen a forrásszöveg és a kész szöveg hossza általában eltér), a formázás (esetleg DTP), a kért fájlformátum előállítása, az igény szerinti záradékolás. Ha a fájlt nem e-mailen, hanem futárral kéri vissza, a kézbesítés idejére is gondolni kell.

Kérjen ajánlatot cége szakfordítási projektjére!

Adatait bizalmasan kezeljük! Kérjük, hogy a * jelű mezőket mindenképpen töltse ki.



-
Ha a fordítandó anyagok személyes adatokat is tartalmaznak, azt itt jelezheti nekünk. Személyes adatok feldolgozásával kapcsolatosan lásd Általános szerződési feltételeinket is.
A fordítandó anyagokban személyes adatok.
Megismertem, megértettem és elfogadom a TRM Kft. adatkezelésének részleteit, amelyek ide kattinva tekinthetők meg   *
          
További elérhetőségek
Iroda
Ha felkeresne bennünket, kérjük, előbb telefonáljon:
Telefon: +36-1-59-99-299
Fax: +36-1-59-99-298

TRM Kft.
1015 Budapest
Hattyú utca 14.
E-mail:
info@trmtranslations.hu
Közösségi média