Német szakfordítás

Miért válasszon minket?

Cégünk 2004 óta nyújt megbízható nyelvi szolgáltatásokat vállalatoknak. Mintegy 150 szakfordítóval dolgozunk együtt rendszeresen, nagyszámú nyelven és témakörben gyors lebonyolítással és rugalmas ügyintézéssel.

Nyelvi szolgáltatásaink kiváló minősége érdekében fordítóirodánk ISO 9001-es auditált minőség­irányítási rendszert működtet. A rendszert 2010-ben vezettük be, auditálását az SGS tanúsító cég végzi.

Német szakfordítás

Minden bizonnyal – az angol mellett – napjainkban a német az egyik legjelentősebb tanult idegen nyelv Magyarországon, ugyanakkor fontos közvetítő szerepet tölt be egész Közép- és Kelet-Európában. Már a rendszerváltás előttől kezdve Németország hazánk legnagyobb pénzügyi, gazdasági és kereskedelmi kooperációs partnere a kétoldalú külföldi kapcsolatok terén. A hagyományos történelmi kapcsolatok már a középkor óta összekötik Magyarországot és a germánok lakta területeket, hiszen az Osztrák-Magyar Monarchia idején a magyarok legnagyobb külföldi partnere Bajorország volt. A magyar nyelv rengeteg jövevényszót kölcsönzött a német szókincsből, amelyek fokozatosan beépültek, nyelvi köteléket is alkotva a két nemzet között. Mindemellett Németország a világvezető ipari és gazdasági nagyhatalmak közé tartozik.

A világon több mint 100 millióan beszélik a német nyelvet (amiből bő 90 millió német anyanyelvű) akik különböző változatokban, dialektusokban használják a nyelvet. Nem csupán Németországban, de Ausztriában és Liechtensteinben is a német a kizárólagos hivatalos államnyelv, emellett Luxemburg és Svájc egyik hivatalos nyelve is, továbbá egyéb országokban számos német ajkú kisebbség él (Magyarországon, és a környező országokban is). A hivatalos irodalmi nyelv a Hochdeutsch-ból alakult ki. Olaszországhoz hasonlóan Németország is sokáig önálló fejedelemségekből állt, melyek között laza szövetségek alakultak ki, így több eltérő nyelvjárás jellemezte a nyelvet, melyek egymástól nagyban különböztek. A Svájcban beszélt nyelvjárás is nagyban eltér a Hochdeutschtól.

Mennyibe kerül a szolgáltatás?

Minden esetben a feladat részletei alapján tudunk pontos és végleges árat képezni Önöknek. Ennek érdekében kérjük, lépjen velünk kapcsolatba

Német szakfordítás: szakterületeink

Német szakfordítások terén a TrM Fordítóiroda a teljesség igénye nélkül az alábbi szakterületeken szerzett jártasságot (akár a magyar, akár más idegen nyelvek vonatkozásában):

gazdasági szakfordítás, pénzügy, marketing és PR, kereskedelem, idegenforgalom és turiszitika, német jogi szakfordítás, műszaki szakfordítás, építőipar, informatika, tudományos területek, szépirodalom.

Irodánkat a Magyar Közjegyzői Kamara (MOKK) hivatalosan is regisztrálta, és a jogszabályokkal összhangban elkészíti német szakfordításaink felülhitelesítését (apostille). Más nyelvek esetében ajánljuk záradékolt fordításainkat. Hiteles fordítás: tudjon meg többet!!

Sürgős német szakfordítások

Gyakran előfordul, hogy egy-egy sürgős német szakfordításra nem egyszerűen "sürgősen", hanem azonnal (sőt, már tegnapra!) szükség lenne. Gyors szakfordítást keres? Mi valószínűleg tudunk segíteni, hiszen nagyszámú német szakfordítóval dolgozunk.

Mire ügyeljek sürgős német szakfordításaimmal kapcsolatban? Sürgős német szakfordítások esetén érdemes mérlegelni a következő szempontokat:

időt vesz igénybe a szövegek előkészítése, például:

a PDF fájlok felismertetése és szerkeszthetővé konvertálása

a korábbi szakfordítási előzmények (ha vannak) elemzése az új szöveg szempontjából

egyedi német terminológia (azaz egyedi szótár) készítése a szakfordításra kerülő szöveghez

egy igen tapasztalt német szakfordító megbízhatóan napi 10-15 oldalnyi szöveget tud lefordítani

ez azt jelenti, hogy ennél nagyobb napi munkamennyiségnél fokozottan válik szükségessé a szöveg egységesítése, mivel a fordításon több német szakfordító dolgozik

Időbe telik a kész német fordítások véglegesítése is:

ellenőrzés

igény szerint lektorálás (a szakfordítást egy másik német szakfordító is ellenőrzi, ahogyan azt az ISO17100-as szabvány is előírja)

egységesítés

tördelés (hiszen a forrásszöveg és a kész szöveg hossza általában eltér), formázás, a kért formátum előállítása, igény szerint kiadványszerkesztés, DTP.

igény szerinti záradékolás, hitelesítés

ha a fájlt nem e-mailen, hanem futárral kéri vissza, erre is időt kell hagyni a szakfordítás, illetve hiteles fordítás elkészülte után

Fordítási munkanyelveink

Német tolmácsolás

Német fordításon túl német tolmácsolási szolgáltatásokkal is ügyfeleink rendelkezésére állunk.

Kérjen ajánlatot német szakfordításra!

Adatait bizalmasan kezeljük! Kérjük, hogy a * jelű mezőket mindenképpen töltse ki.



-
Ha a fordítandó anyagok személyes adatokat is tartalmaznak, azt itt jelezheti nekünk. Személyes adatok feldolgozásával kapcsolatosan lásd Általános szerződési feltételeinket is.
A fordítandó anyagokban személyes adatok.
Megismertem, megértettem és elfogadom a TRM Kft. adatkezelésének részleteit, amelyek ide kattinva tekinthetők meg   *
          
További elérhetőségek
Iroda
Ha felkeresne bennünket, kérjük, előbb telefonáljon:
Telefon: +36-1-59-99-299
Fax: +36-1-59-99-298

TRM Kft.
1015 Budapest
Hattyú utca 14.
E-mail:
info@trmtranslations.hu
Közösségi média