Vállalatok részére kínált bolgár-magyar szakfordítási szolgáltatásainkat az ISO9001-es minőségirányítási rendszerünkben foglaltak szerint végezzük. Ennek értelmében minden bolgár nyelvről magyar nyelvre dolgozó fordítónk sok éves tapasztalattal rendelkező szakember, aki a kimagasló nyelvismereten túlmenően szakterületi jártassággal is rendelkezik. Tudjon meg többet arról, hogy hogyan lesz jó minőségű egy bolgár-magyar fordítás.
Bolgár-magyar fordításaink számos szakterületet lefednek: többek között gazdasági (például marketing és PR, kereskedelem, idegenforgalom és turisztika), jogi, pénzügyi, műszaki (többek között építőipar, gépészet, vegyipar, járműipar), informatikai, illetve tudományos szakfordításokkal, de akár bolgár-magyar műfordítással is tudjuk segíteni cégük munkáját, és bolgár-magyar fordításaink hitelesítésével is rendelkezésükre állunk.
Cégünk 2004 óta nyújt megbízható nyelvi szolgáltatásokat vállalatoknak. Mintegy 150 szakfordítóval dolgozunk együtt rendszeresen, nagyszámú nyelven és témakörben gyors lebonyolítással és rugalmas ügyintézéssel.
Nyelvi szolgáltatásaink kiváló minősége érdekében fordítóirodánk ISO 9001-es auditált minőségirányítási rendszert működtet. A rendszert 2010-ben vezettük be, auditálását az SGS tanúsító cég végzi.
A bolgár délszláv nyelv, legközelebbi nyelvrokonával, a macedónnal együtt az indoeurópai nyelvcsalád tagja. Globálisan mintegy tízmillióan beszélik, ebből hétmillióan vallják anyanyelvüknek. Bulgárián túl Görögországban, Szerbiában, a Moldvai Köztársaságban, Romániában, Törökországban és Ukrajnában is jelentős a bolgár nyelvet beszélők száma. 2007 óta az EU hivatalos nyelve, a görög után a második olyan, amely nem latin betűs ábécét használ.
A mai bolgár ábécé harminc betűt számlál, amelyek nagyrészt a görög ábécéből származnak. Erős orosz hatás is észrevehető a nyelvben, melynek hangzása is emlékeztethet az oroszra. Alapvetően két fő bolgár nyelvjárás létezik: a keleti bolgár, melybe a mai Bulgária területének 80%-a esik, illetve a nyugati bolgár nyelvjárás (ezt beszélik például Szófiában). Ezek ötvözete adja az irodalmi bolgár nyelvet.
A bolgár nyelv két sajátossága, hogy teljesen hiányzik belőle a névszóragozás, valamint, hogy mai formájában lényegében csak két esetet, a nominativus és a vocativus eseteket különböztetjük meg. Ami nem könnyíti meg a bolgár nyelvet tanulását, az az, hogy a nyelv öt igemódot használ kilenc igeidővel.
Magyarország és Bulgária kereskedelmi forgalma 2018-ban meghaladta a másfél milliárd eurót, és folyamatosan nő a két nyelv közötti közvetítés igénye is, amelyben a TrM Fordítóiroda munkatársai az Önök vállalata számára is segítséget nyújthat.
Néhány kivételtől eltekintve minden bolgár-magyar munka az ajánlatadással kezdődik.
Árajánlatunkban mindig törekszünk arra, hogy megtaláljuk azt a megoldást, amely révén cége bolgár nyelvről magyar nyelvre készülő szakfordítását az Önnek megfelelő módon tudjuk összehangolni a büdzsére, a határidőre és a minőségre, minőségbiztosításra vonatkozó elképzelésekkel. Nem ritka, hogy többféle ajánlatot készítünk.
Kivételt azok az esetek képeznek, amikor vállalati ügyfeleinkkel kötött egyedi megállapodások alapján egy-egy projektet (ilyenek lehetnek például a hónapról hónapra felmerülő, rendszeres bolgár-magyar projektek) külön árajánlat nélkül elkészítünk, esetenként úgy, hogy ügyfelünk beavatkozása nélkül is figyeljük a forrásként szolgáló bolgár nyelvű weboldalt vagy bolgár sajtóorgánumot, és az Önök által előre meghatározott időközönként készítjük el belőle a megfelelő magyar fordítást.
A határidőket illetően érdemes szem előtt tartani, hogy időt vesz igénybe a szövegek előkészítése (például a PDF fájlok felismertetése és szerkeszthetővé konvertálása, a korábbi fordítási előzmények (ha vannak) elemzése az új szöveg szempontjából, egyedi terminológia (azaz egyedi bolgár-magyar szótár) elkészítése a fordítandó szöveghez). Az is fontos szempont, hogy egy gyakorlott bolgár-magyar szakfordító megbízhatóan napi 10-15 oldalnyi bolgár szöveget tud lefordítani a kért magyar nyelvre - ez azt jelenti, hogy ennél nagyobb napi munkamennyiségnél fokozottan szükséges a szöveg egységesítése, mivel a fordításon egyszerre több fordító is dolgozik.
Időbe telik a kész fordítások igény szerinti véglegesítése is: az ellenőrzés, a lektorálás (amikor a kész fordítást egy másik bolgár-magyar fordító is mondatról mondatra ellenőrzi, összhangban az ISO17100-as nemzetközi szabvány előírásaival), az egységesítés, a tördelés (mivel az eredeti bolgár szöveg hossza valószínűleg eltér az elkészült magyar szöveg hosszától, az anyagok átnézésével biztosítható a megfelelő megjelenés), a formázás, a kért fájlformátum előállítása. Időigénye van a záradékolásnak is, amennyiben ez is szükséges vállalatuk számára - és időbe telik, ha a kész magyar anyagot nem e-mailen, hanem futárral kérik vissza.
A megrendelést követően ügyfelünk bolgár nyelvű szövegéből elkészítjuk a kért magyar fordítást. A munkával olyan bolgár-magyar szakfordítót bízunk meg, aki az adott témakörben, szaknyelvben járatos mind bolgár, mind pedig magyar nyelven. Fontos tudni, hogy szigorú kiválasztási folyamataink és óvatos bevonási gyakorlatunk miatt csak nagyjából minden tizedik hozzánk jelentkező bolgár-magyar szakfordító válik állandó partnerünkké. Ez az alapos szűrés vállalati partnereink érdekeit is védi.
Szakfordítási szolgáltatásaink számos nyelven elérhetők, akár magyar, akár pedig angol viszonylatban, de más nyelvkombinációkban is segíteni tudjuk munkájukat.
Főbb nyelvkombinációk: magyar-angol, angol-magyar, magyar-német, német-magyar, francia-magyar, magyar-francia, olasz-magyar, magyar-olasz, spanyol-magyar, magyar-spanyol, orosz-magyar, magyar-orosz, román-magyar, magyar-román, szlovák-magyar, magyar-szlovák, lengyel-magyar, magyar-lengyel, bolgár-magyar, magyar-bolgár, cseh-magyar, magyar-cseh, görög-magyar, magyar-görög, holland-magyar, magyar-holland, japán-magyar, magyar-japán, kínai-magyar, magyar-kínai, szerb-magyar, magyar-szerb, szlovén-magyar, magyar-szlovén, török-magyar, magyar-török, de más nyelveken is segíteni tudjuk munkájukat.
Munkanyelveink többek között: magyar-angol, angol-magyar, angol-német, német-angol, francia-angol, angol-francia, olasz-angol, angol-olasz, spanyol-angol, angol-spanyol, orosz-angol, angol-orosz, román-angol, angol-román, szlovák-angol, angol-szlovák, lengyel-angol, angol-lengyel, bolgár-angol, angol-bolgár, cseh-angol, angol-cseh, görög-angol, angol-görög, holland-angol, angol-holland, japán-angol, angol-japán, kínai-angol, angol-kínai, szerb-angol, angol-szerb, szlovén-angol, angol-szlovén, török-angol, angol-török, és más nyelvekkel is vállalata rendelkezésére állunk.
Bolgár-magyar fordításaink mellett tolmácsolással is segíteni tudjuk vállalatát.
Adatait bizalmasan kezeljük! Kérjük, hogy a * jelű mezőket mindenképpen töltse ki.